на googlopedia.com

Googlopedia — Google став конкурентом Lingvo і Промт


магазин шины Shinawest.ru / Оценка, только у нас - оценка здания в МО. / аренда офисных помещений, новосибирск склады / металлические входные двери

Компанія Google представила новий інтернет-сервіс, що надає послуги перекладу на 12 мовах. У компанії говорять, що сподіваються зробити новинку популярною за межами США і Великобританії.

Сервіс дозволяє користувачам вводити запит на рідній мові і вибирати направлення перекладу з 12 варіантів. На сьогодні підтримуються англійський, арабський, французький, італійський, німецький, іспанський, португальський, російський, японський, корейський, а також традиційний і спрощений китайський.

Примітно, новий сервіс виступає не тільки як мультиязычного словник, але і як система машинного перекладу, оскільки користувачі зможуть перекладати тексти і веб-сторінки цілком.

\"На сьогодні переважна більшість сторінок в інтернеті англійською мовою. Проте далеко не всі користувачі говорять вільно на цій мові, тому, вважаємо, сервіс буде популярний\" - говорять в прес-службі Google.

Що стосується перекладів з різних мов на російський, та більшість з них поки знаходиться із стадії бета-тестірованія. Проте вже зараз лінгвістичний движок для машинного перекладу порівняно непогано працює. Якість перекладу на сьогодні, можливо декілька поступається російській системі Промт, проте алгоритм Google має одна незаперечна перевага - він працює в режимі самонавчання, і в теорії, через якийсь час, перекладні індекси наберуть необхідні семантичні комбінації для цілком якісного перекладу. Крім того, користування сервісом безкоштовно для всіх охочих.

Головний конкурент Google, компанія Yahoo, також має перекладач з наборі інтернет-сервісів, проте в даному випадку переклад обмежений англійською, німецькою, французькою і японською мовами.

У Google говорять, що не мають наміру накладати яких-небудь жорстких обмежень на розміри текстів. Також в компанії упевнені, що сервіс в тозі також почне приносити прибуток, оскільки зможе привернути ще більше аудиторії до проектів компанії.

Аналітики ж говорять, що даний сервіс є ще одним кроком в міжнародній експансії компанії. За наслідками 2006 року компанія досягла обороту в 7,6 млрд доларів, причому 72% прибутки було отримано на внутрішньому, тобто американському ринку, така ситуація компанію не влаштовує і в інтернет-гігантові неодноразово відзначали, що хотіли б диверсифікувати джерела прибули.

За неофіційними даними, після введення в експлуатацію системи перекладу в компанії також планують представити і різні системи тлумачних словників і енциклопедій

.

Сервіс перекладів розташований за адресою http://translate.google.com/



« На попередню сторінку